Lui ti ha trattato come spazzatura e tu Lo hai abbandonato.
G-ða Èan je zvala, ostavio si šešir u njenoj kancelariji.
Ha telefonato la signora Chan, hai lasciato il cappello in agenzia.
Ostavio si ga da obasjava naše ulice i srca.
Ha illuminato le nostre strade e i nostri cuori.
Ostavio si prilièan utisak na Lauru sinoæ, i pre nego što ste poèeli da budite ceo komšiluk.
Sei piaciuto a Laura ieri sera, anche prima che cominciaste a svegliare i vicini.
Ostavio si me u životu samo da bi prièao engleski?
Mi hai tenuto in vita solo per esercitarti?
Da, ja znam što se dogodilo... ostavio si me.
Lo so io. Mi hai lasciato solo.
Ostavio si joj poruku, ali ne glasovnu.
Hai lasciato un messaggio, ma era poco vocale.
Mislim, ostavio si mene da budem loš, pošto si napustio grad.
Voglio dire, mi hai lasciato nei casini quando hai mollato la citta'...
Ujak Chuck, ostavio si ovo u kuhinji.
Zio Chuck, hai lasciato questa in cucina.
Ti, am, ostavio si svoj budilnik u mom ormariæu.
Hai... lasciato la tua sveglia nel mio armadietto.
Ostavio si ga u knjizi koju si dao Danu, i zato sam te i zvala... da se izvinim.
L'hai lasciato in un libro che hai dato a Dan, ed e' per questo che ti ho chiamato, per scusarmi.
Ostavio si poklon da stoji na tvom stolu?
Hai lasciato il regalo sopra la tua scrivania?
Pa, ostavio si šest poruka na desku.
Beh, mi hai lasciato sei messaggi in segreteria.
Ostavio si me da spavam da ne bi doruèkovao sa mnom.
Stavi dormendo cosi'... Il fatto e' che non sopporti di fare colazione con me.
Smjestio si mi, Ostavio si me tamo samog, priznaj!
Tu mi hai fregato. Mi hai lasciato lì. I fatti sono questi.
Ostavio si ugovor o zakupu našeg novog stana u faks mašini.
Hai lasciato il contratto d'affitto del nostro nuovo appartamento nel fax.
Kao i svi veliki izvoðaèi, ostavio si najbolje za kraj.
Come nelle migliori esibizioni, si è tenuto il pezzo forte per la fine.
Ostavio si mi samo naslovnu stranu.
Mi hai lasciato solo la copertina.
Ostavio si me na milost ovim Kandorijancima.
Mi hai lasciato alla merce' dei kandoriani. Questa era la mia pena.
I nemoj da zaboraviš, ostavio si èarape ispod kreveta.
Oh, e non dimenticartene... Hai lasciato i calzini sotto il letto.
Ostavio si me u priliènim nevoljama.
Mi hai lasciato in un mare di guai.
Ostavio si je na ulici, samu i povreðenu.
Hai lasciato mamma per strada... da sola. E ferita.
Otišao si od kuæe, i ostavio si me sasvim samu sa bolesnom majkom.
Sei andato via da casa. Mi hai lasciata da sola con una mamma malata, e io ero solo una ragazzina.
Samo si pobegao i ostavio si je tamo.
Sei solo scappato e l'hai lasciata li'.
Ti uopšte nisi želeo voditi posao, ostavio si me da radim sve.
Tu non volevi gestire nessuna societa'.
Znaš, ostavio si utisak na nju sinoæ.
Sai, hai fatto proprio colpo su di lei ieri sera.
Ostavio si me u ovoj stranoj zemlji... a sada si me i uništio.
Mi hai lasciato in questa terra straniera... e adesso mi hai distrutto.
Ostavio si me da stojim na policama dugi niz godina!
Mi hai confinato su una mensola, per anni e anni.
Ostavio si me da umrem, šerife.
Mi hai lasciato la' che ero bello che morto, sceriffo.
Ostavio si ove zadnji put kad smo se videli.
Hai lasciato questi, l'ultima volta che ti ho visto.
Ostavio si me s našom kæerkom, Džesi.
Mi hai lasciata qui con nostra figlia.
Ostavio si me da ostarim bez pozdrava.
Mi hai abbandonata a invecchiare senza neanche un addio.
Ostavio si me samu sa 200 klinaca, bilo je sramotno!
Mi hai lasciata sola con duecento ragazzini. E' stato umiliante.
Ostavio si ga na onom mestu da umre!
Lo ha lasciato in quel... posto da solo, a morire!
Ostavio si ga na cedilu, Matt.
L'hai deluso, Matt. - Lo so.
Došao sam ti da te pitam za pomoæ, ali ti si se pravio blesav u zatvoru, ostavio si nas same i znao si da je samo jedna reè bila dovoljna.
Io sono venuto a chiederti un aiuto! Ma tu hai fatto il pazzo in carcere, e ci hai lasciati soli! Quando sapevi bene che sarebbe bastata una parola tua!
Ostavio si svoj automobil u Laurelhurst.
Hai lasciato la tua auto a Laurelhurst.
4.0207099914551s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?